悉達摩文翻譯


不外最少還有繁中可以用@@
翻譯,跟...(恕刪)






近幾年台灣被邊緣化 翻譯太嚴重了~~~
她說出來了..another from china...以不削 翻譯白話..
翻譯相當難熬啊
一些國際性的公司撤出台灣 轉進香港 (例如EA遊戲)

去國外護照沒拿出來 老外都以為你是韓國人
美國跟英國最少一人一半 (國旗)
該不會背後有陸資撐腰
連同客服都要透過香港 且被香港辦事一陣子以後
底子不認識台灣 或是刻意不鳥台灣的都有
近幾年台灣被邊緣化的...(恕刪)
就像我們難以辨認外國人 他們也不輕易辨別我們阿
愛就注定了平生的漂流 wrote:
跟綠色差良多,老外不致於看到綠色就歸類成大陸.

平日一個簡單的問題要處置好幾天
老外嘴巴唸 又一個從大陸來的...(以為我聽不懂英文...)
近幾年台灣被邊沿化的...(恕刪)

hardnick wrote:
綠色護照一拿出來

Twitch跟Justin是同一企業吧..






綠色護照一拿出來

對岸護照是紅色 翻譯
尤其是香港真 翻譯很不討喜
我而今也逐漸開始討厭香港的客服了...因為他們的處置懲罰立場是...不睬、遲延...
今晚看了Twitch直播 更改說話看到設定選項更使人心冷
誰叫兩邊護照只差了 PEOPLEs 一個字...
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
翻譯社
文章出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=179&t=3351383有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    tonybbh777x 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言