「後青春希望無窮」專題影展1日在華山電影院舉辦記者會,文化部次長丁筱菁、知名導演侯孝賢、演員張睿家、後青春世代導演曾英庭、莊絢維及等多位導演齊聚一堂翻譯現場獨家播映兩部以「青年貧困」為題的片子作品,包羅《最後的詩句》,描寫一對生於浮世的情人,面臨實際的各種壓力而磨損本來誇姣愛情的故事,另有《濁流》,講述在這資本社會弱肉強食的世代下,人生的選擇就像一場賭局翻譯
【更多精采內容,詳見】
「影象反倒框架了情感的吐露,只有文字可以或許表達任何細微感觸感染。」已70歲的侯導,其實是從編劇出身,他認為,惟有明白文字中透露的訊息,才能藉由影像感動人心。侯導鼓勵年青人必然要不絕地看小說,「看人的角度、喜歡和專注的點都將會完全紛歧樣,」培育細緻和豐滿的思惟,拍出來的片子就絕對是真摯的。
「看小說是人生旅途中最不克不及截至的事翻譯」資深名導侯孝賢1日出席公視影展記者會透露表現,在這個數位化時代,透過閱讀才能飽滿思維、增加對人觀察的敏銳度,再加上文字表達的活動感情,就是一部片子最好的出現。榮獲奧斯卡最好影片《月光下的藍色男孩》的導演貝瑞傑金斯曾說起,侯孝賢恰是他拍片子的啟發者,對此,侯孝賢在現場謙善羞怯地笑說,「沒有啦~」並流露閃亮的眼神。
談到拍電影,導演侯孝賢侃侃而談,他表示,自己從小也是看了非常多的電影,那時沒有別的念頭,就是純潔喜好,沒有取捨而全盤性接收片子中最感人的部分。這個數位化時代下,侯導不絕強調,拍片子的起步已比之前簡單太多,只要「一支手機」、「人」再加上「有感受的主題」就能拍出好電影,而感覺就是自「文字」所孕育出來。
文章出自: https://udn.com/news/story/8/2314441有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
文章標籤
全站熱搜
留言列表