中英翻譯

本來是如許啊 到頭來都是天成翻譯公司的錯啊

只有我本身

我曾想要逃走

竣事用說得輕易

不論怎麼緊抓片斷的記憶,或是高聲喊「給我打起精力」,一切都沒有謎底

「就那樣…就那樣…」

能撐到目前已很了不起了!

那些謎底都不是真正為了天成翻譯公司,而是為了翻譯公司

甚至感覺我為什麼這麼疾苦,在其他人眼中太難以想象了

我很清晰,會這麼控苦都是因為我自己,全數都是天成翻譯公司的錯,我沒前程

可是底子就沒見過天成翻譯公司,當然也不成能知道有我的存在

我、又是我,還是我

為什麼?我為什麼不克不及隨心選擇竣事呢?

被全部世界知道的人生並非我的人生

和全部世界作對不是我的責任

不,天成翻譯公司沒有做錯任何事

天成翻譯公司會說因為太累了

是的,我想要逃跑

我曾希望有人發現

辛勞翻譯公司了

叫我尋覓疾苦的緣由,我不是已說過好幾遍為什麼這麼疾苦了嗎?

痛苦仍是痛苦

把問題全怪罪到我的個性,

我曾問過有誰能替我負責

但真的要做個了卻好難

既然呼吸被堵住了,那就乾脆截至呼吸吧

飽受煎熬地思慮了許多,我沒學過該怎麼將無止境的疾苦轉換成喜悅

假如可以戰勝,就不會留下傷疤

我問了好幾百遍,為什麼必然要活著?

不要不懂裝懂

因為比天成翻譯公司更疾苦的人都活得好好的

你真的很努力了

韓團shinee成員鍾鉉18日燒炭自殺身亡,他生前曾把遺書交給友人、樂團dearcloud主唱nine,交卸若是自己有一天從世界上消逝,必然要把這些文字上傳,告知衆人本身的疾苦,nine和家屬商議後,決意公然遺書,從鐘鉉的文字中看來,他身陷憂鬱地獄,疑問「為什麼天成翻譯公司不克不及隨心選擇結束」、「為什麼我選擇滅亡,因為我累了」,讓粉絲相把穩疼翻譯

問我為什麼總是健忘

我的心裏似乎壞掉了,

用輕微細語把所有責任都怪罪在我的個性上時,天成翻譯公司那時想,醫生你也想得太簡單了吧

難道那些還不敷嗎?難道要有更具體的情節才行嗎?莫非要更多故事才行嗎?

我好想也為了本身在世

只要跟我說聲「辛勞了」、「做到這樣已很棒了」、「你真的很努力了」

叫我不要如許

若是問天成翻譯公司為什麼要死

憂鬱一點一點啃食著我,最後…我完全被吞噬了

逃離翻譯公司

問為什麼要在世?

天成翻譯公司沒能也沒門徑克服

即便笑不出來,也不要求全我

在世的數萬人之中,沒有人比我更辛勞,沒有人比天成翻譯公司更脆弱了

就是因為和世界尴尬刁難、被世界知曉,才這麼痛苦,那當初為什麼要做這個選擇,真的很可笑

有人問是誰

天成翻譯公司活在漆黑當中

我一向都是一小我

天成翻譯公司天成翻譯公司本身

再會

但,不是這樣吧

但他們仍是叫我要好好在世

大夫,你想聽的是這個嗎?

自殺,不能解決困難;求助,才是最好的路。求救請打1995 ( 要救救天成翻譯公司 )

鐘鉉生前深受憂鬱症所苦。圖/摘自naver
鐘鉉生前深受憂鬱症所苦。圖/摘自naver
鐘鉉生前深受憂鬱症所苦,友人把他的遺書全文上傳。圖/摘自ig
鐘鉉生前深受憂鬱症所苦,友人把他的遺書全文上傳。圖/摘自ig

鐘鉉遺書全文:

逃離天成翻譯公司本身

各人都說就只是那樣活著

我不是說過了嗎?你到底有沒有當真在聽?

還需要再說什麼?

你要我尋找疾苦的原因



引用自: https://udn.com/news/plus/9732/2882871有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 tonybbh777x 的頭像
    tonybbh777x

    beckerminnmar

    tonybbh777x 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()